Wir bedanken uns bei dem Landesbildungsserver für die Bereitstellung der Bilder.
Gruß Fast
Freitag, 2. März 2007
Freitag, 9. Februar 2007
Fauna und Flora
Der Teichmolch (Triturus vulgaris)
Aussehen:
Teichmolche werden ca. 10 cm groß. Ihre Haut ist glatt und ist gelbbraun bis schwarz gefärbt. Auf der Bauchseite ist er gepunktet. Das Männchen hat einen Kamm auf dem Rücken. Im Wasser hat er eine andere Färbung als auf dem Land.
Lebensraum:
Sie kommen in Mittel- und Osteuropa vor. Da sie sehr anpassungsfähig sind, leben sie sowohl in Wäldern, Gärten und Seeufern als auch im Wasser
Merkmale:
Der Teichmolch ist Nachtaktiv und isst hauptsächlich Insekten und Würmer.
Er gehört zu der Klasse der Amphibien. Seine Feinde sind hauptsächlich Vögel, Fische und andere Amphibien.
Gefährdung:
Durch Eingriffe in die Natur wird der Bestand immer geringer. In Deutschland gilt er allerdings als Nichtgefährdet.
In Österreich und der Schweiz hingegen ist er gefährdet bis stark gefährdet.
Teichmolche werden ca. 10 cm groß. Ihre Haut ist glatt und ist gelbbraun bis schwarz gefärbt. Auf der Bauchseite ist er gepunktet. Das Männchen hat einen Kamm auf dem Rücken. Im Wasser hat er eine andere Färbung als auf dem Land.
Lebensraum:
Sie kommen in Mittel- und Osteuropa vor. Da sie sehr anpassungsfähig sind, leben sie sowohl in Wäldern, Gärten und Seeufern als auch im Wasser
Merkmale:
Der Teichmolch ist Nachtaktiv und isst hauptsächlich Insekten und Würmer.
Er gehört zu der Klasse der Amphibien. Seine Feinde sind hauptsächlich Vögel, Fische und andere Amphibien.
Gefährdung:
Durch Eingriffe in die Natur wird der Bestand immer geringer. In Deutschland gilt er allerdings als Nichtgefährdet.
In Österreich und der Schweiz hingegen ist er gefährdet bis stark gefährdet.
The Pond Scrapper (Triturus vulgaris)
The Look:
Pond-Scrappers are ca. 10cm long. Their skin is smoothly and is yellow-brown to black coloured. At the ventral side it is with a lot of points. The man has a comb on his back. In the water his colouration is different as on land.
Habitat:
They live in middle- and east Europe. Because they are very flexibly, they live in forests, gardens, lakeshores and also in the water.
Characteristics:
The pond scrapper is night active and eats mainly insects and worms.
He belongs to the class of the amphibians. His enemies are mainly birds, fishes and other amphibians.
Pond-Scrappers are ca. 10cm long. Their skin is smoothly and is yellow-brown to black coloured. At the ventral side it is with a lot of points. The man has a comb on his back. In the water his colouration is different as on land.
Habitat:
They live in middle- and east Europe. Because they are very flexibly, they live in forests, gardens, lakeshores and also in the water.
Characteristics:
The pond scrapper is night active and eats mainly insects and worms.
He belongs to the class of the amphibians. His enemies are mainly birds, fishes and other amphibians.
Endangerment:
Because of intervened in the nature their existed is going to get lower. In Germany he is not endangered.
In Austria and Switzerland he is endangered to very endangered.
Because of intervened in the nature their existed is going to get lower. In Germany he is not endangered.
In Austria and Switzerland he is endangered to very endangered.
Allgemein:
Innerhalb der Familie der Hahnenfussgewächse gibt es ca. 400 Arten. Sie wachsen an feuchten Standorten. Außerdem ist er hochgiftig. Wenn man den Hahnenfuss trocknet werden die Giftstoffe abgebaut.
Aussehen:
Innerhalb der Familie der Hahnenfussgewächse gibt es ca. 400 Arten. Sie wachsen an feuchten Standorten. Außerdem ist er hochgiftig. Wenn man den Hahnenfuss trocknet werden die Giftstoffe abgebaut.
Aussehen:
Ihre Blüten sind gelb und die Blätter ähneln Vogelfüßen. Daher auch der Name. Bei manchen Arten kann das Äußere der Blüte auch weiß sein.
The Ranunculus:
General:
In the family of the ranunculus are ca. 400 types. They grow at wet places. He very toxic. If you dry it, there isn’t any poison.
The Look:
The blooms are yellow and the sheets are like the feet of a bird. At some types the sheets can also be white.
In the family of the ranunculus are ca. 400 types. They grow at wet places. He very toxic. If you dry it, there isn’t any poison.
The Look:
The blooms are yellow and the sheets are like the feet of a bird. At some types the sheets can also be white.
Freitag, 26. Januar 2007
Untersuchung Bodenprobe 4
Fabian Kraus
Klasse 10b
GGS
Fingerprobe
der Bodenprobe 4
Beschreibung:
Wir haben einen kleinen Teil der feuchten Bodenprobe 4 untersucht.
Wir haben mit sehr einfachen Mitteln die Bodenart bestimm: Wir nahmen die Probe in die Hand und haben sie zerrieben, dadurch konnten wir verschiedene Kriterien relativ leicht feststellen.
Ort der Auszüge des Bodens:
Steffen Gann
Klasse 10b
GGS
Unsere Ergebnisse:
-> Durch diese Kriterien kommen wir zum Ergebnis, dass die Bodenprobe 4 eine Sandart sein muss.
Die Diplombiologin Frau Rohierse sagte uns, dass die Bodenprobe 4 ein lehmiger Sand – Sand ist.
Die Farbe ist ocker. Der Sand enthält kein Kalk.
Eigenschaften von Sand:
Der Großteil des Sandes besteht aus dem häufig vorkommendem Quarz.
Man unterscheidet den Muschelsand, der aus gerundeten Partikeln von Molluskenschalen besteht, den Korallensand, der aus kalkigen Resten der Korallen besteht und den Vulkanischen Sand, der aus Lava entsteht.
In der Bodenkunde ist der Sandboden die grobkörnigste der vier Hauptbodenarten. Es werden folgende Korngrößenbereiche unterschieden:
Description:
we have investigate a small piece of the wet soil sample 4,
we could determine the soil type with very simple means: we took the sample in our hand and grind it. Out of this, we were able to determine the different criteria very easy.
Place of excerpts of the soil samples:
Plasticity:
The sample is not good ductile and disintegrates.
Lubrication properties:
When we took the sample in our hand, they weren’t gone very dirty.
Klasse 10b
GGS
Fingerprobe
der Bodenprobe 4
Beschreibung:
Wir haben einen kleinen Teil der feuchten Bodenprobe 4 untersucht.
Wir haben mit sehr einfachen Mitteln die Bodenart bestimm: Wir nahmen die Probe in die Hand und haben sie zerrieben, dadurch konnten wir verschiedene Kriterien relativ leicht feststellen.
Ort der Auszüge des Bodens:
Die Kriterien:
Tastempfindung, Plastizität und Schmierfähigkeit
Kriterien der Bodenprobe 4:
Tastempfindung:
Die Tastempfindung der Bodenprobe 4 zeigte, dass die Bodenart rau und körnig ist.
Außerdem sind die Einzelkörner gut sichtbar.
Plastizität:
Die Probe ist nicht gut formbar und zerfällt leicht.
Schmierfähigkeit:
Als wir die Probe in die Hand nahmen, wurde sie nicht sehr schmutzig.
Tastempfindung, Plastizität und Schmierfähigkeit
Kriterien der Bodenprobe 4:
Tastempfindung:
Die Tastempfindung der Bodenprobe 4 zeigte, dass die Bodenart rau und körnig ist.
Außerdem sind die Einzelkörner gut sichtbar.
Plastizität:
Die Probe ist nicht gut formbar und zerfällt leicht.
Schmierfähigkeit:
Als wir die Probe in die Hand nahmen, wurde sie nicht sehr schmutzig.
Steffen Gann
Klasse 10b
GGS
Unsere Ergebnisse:
-> Durch diese Kriterien kommen wir zum Ergebnis, dass die Bodenprobe 4 eine Sandart sein muss.
Die Diplombiologin Frau Rohierse sagte uns, dass die Bodenprobe 4 ein lehmiger Sand – Sand ist.
Die Farbe ist ocker. Der Sand enthält kein Kalk.
Eigenschaften von Sand:
Der Großteil des Sandes besteht aus dem häufig vorkommendem Quarz.
Man unterscheidet den Muschelsand, der aus gerundeten Partikeln von Molluskenschalen besteht, den Korallensand, der aus kalkigen Resten der Korallen besteht und den Vulkanischen Sand, der aus Lava entsteht.
In der Bodenkunde ist der Sandboden die grobkörnigste der vier Hauptbodenarten. Es werden folgende Korngrößenbereiche unterschieden:
Fabian Kraus
Class 10b
GGS
Fingerprobe
of the soil samples
Class 10b
GGS
Fingerprobe
of the soil samples
Description:
we have investigate a small piece of the wet soil sample 4,
we could determine the soil type with very simple means: we took the sample in our hand and grind it. Out of this, we were able to determine the different criteria very easy.
Place of excerpts of the soil samples:
The criteria
Palpation feeling, Plasticity and lubrication properties
Criteria of the soil sample 4:
Palpation feeling:
The Palpation feeling of the soil sample 4 shows, that the soil type is
rau and granular.
The single grains are good to see.
Palpation feeling, Plasticity and lubrication properties
Criteria of the soil sample 4:
Palpation feeling:
The Palpation feeling of the soil sample 4 shows, that the soil type is
rau and granular.
The single grains are good to see.
Plasticity:
The sample is not good ductile and disintegrates.
Lubrication properties:
When we took the sample in our hand, they weren’t gone very dirty.
Steffen Gann
Klasse 10b
GGS
Our results:
Klasse 10b
GGS
Our results:
-> Out of this criteria we come to the result, that soil sample 4 must be a type of sand.
The Diplombiologin Frau Rohierse told us, that the soil sample 4 is a loami – sand.
The color is ocher. The Sand hasn’t got any lime.
Characteristics of Sand:
The main part of sand is Quartz
We differentiate the Shell sand, the coral sand and the volcano sand.
In the professions of soil, the sand is the most coarse-grained of the 4 main types.
The Diplombiologin Frau Rohierse told us, that the soil sample 4 is a loami – sand.
The color is ocher. The Sand hasn’t got any lime.
Characteristics of Sand:
The main part of sand is Quartz
We differentiate the Shell sand, the coral sand and the volcano sand.
In the professions of soil, the sand is the most coarse-grained of the 4 main types.
Samstag, 13. Januar 2007
Untersuchung aus dem FFH Gebiet in Böblingen
Hallo!
Wir heißen Fabian und Steffen. Wir sind beide 16 Jahre alt und sind auch an dem Comenius-Projekt 2000 beteiligt.
Peace
Fabian und Steffen
Hi!
Our names are Fabian and Steffen. We both are 16 years old and are also involved in the Comenius-Projekt 2000.
Peace
Fabian and Steffen
Wir heißen Fabian und Steffen. Wir sind beide 16 Jahre alt und sind auch an dem Comenius-Projekt 2000 beteiligt.
Peace
Fabian und Steffen
Hi!
Our names are Fabian and Steffen. We both are 16 years old and are also involved in the Comenius-Projekt 2000.
Peace
Fabian and Steffen
Abonnieren
Posts (Atom)